6 de juny 2018

SOTO CASAJOANA, Francesc ( Manlleu, 1989 - )

Ha estudiat Traducció i Interpretació en les llengües anglesa i russa i té el postgrau de Correcció i Qualitat Lingüística, tots dos títols de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Es dedica al sector editorial, principalment a la correcció en llengua catalana i castellana i a la traducció. Entre altres editorials, treballa per a l’Ajuntament de Barcelona, Penguin Random House Grupo Editorial, Profit Editorial i ECC Cómics.

Algunes de les seves feines més destacades són la correcció del Llibre blanc de Barcelona o El naixement de la tragèdia o hel·lenisme i pessimisme, de Friedrich Nietzsche.


Actualment és també membre i corrector del segell editorial Cedres Vermells.


TRADUCCIONS PUBLICADES:

(2015 ) Altadill, Antonio . Barcelona i els seus misteris. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 425 pp. 

(2016) Gallardo, Saturnina. Les uvis de la ira/Hector Castiñeira. Barcelona: Plaza Janés, 126 pp. 

(2017) Moragas Spà, Miquel de. Barcelona, ciudad simbólica. Barcelona: Amat Editorial, 336 pp.

(2017) Castiñeira, Héctor. Sèrum d’un nit d’estiu. Barcelona: Rosa dels Vents, 128 pp.


(2018) Calle, David. Quant pesen els núvols?. Barcelona: Rosa dels Vents, 315 pp.